الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 国际空间和重大灾难宪章
- "الفضاء" في الصينية 天空; 空间
- "الاتفاق المبرم بين الدول الأعضاء في رابطة الدول الكاريبية والأعضاء المنتسبين لها من أجل التعاون الإقليمي بشأن الكوارث الطبيعية" في الصينية 加勒比国家联盟成员国和准成员关于区域合作抗击自然灾害的协定
- "حلقة عمل الأمم المتحدة الإقليمية بشأن تطبيقات تقنيات الفضاء في مكافحة الكوارث الطبيعية" في الصينية 联合国应用空间技术对抗自然灾害区域讲习班
- "المؤتمر الدولي المعني بالكوارث الطبيعية في المدن الكبرى" في الصينية 大都市自然灾害问题国际会议
- "حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة والوكالة الفضائية الأوروبية بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض مكافحة الكوارث الطبيعية" في الصينية 联合国/欧空局利用空间技术对抗自然灾害区域讲习班
- "محادثات بشأن الدفاع والفضاء" في الصينية 防御和空间会谈
- "الندوة الدولية بشأن أدوار المنظمات دون الإقليمية وغير الحكومية في مبادرات منع نشوب النزاع ومبادرات السلام في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى" في الصينية 次区域组织和非政府组织在撒哈拉以南非洲预防冲突和建立和平中的作用国际专题讨论会
- "ندوة الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ولجنة أبحاث الفضاء بشأن الكشف بواسطة السواتل لخواص سطح اليابسة" في الصينية 宇航联/空研委卫星探测地面特征专题讨论会
- "التخطيط بشأن الكوارث" في الصينية 救灾规划
- "إعلان طوكيو بشأن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية" في الصينية 国际减少自然灾害十年东京宣言
- "الجمعية العمومية للاتحاد الدولي للمنظمات الهندسية والمؤتمر الدولي بشأن التخفيف من أثر الكوارث الطبيعية" في الصينية 工组联大会和减轻自然灾害问题国际大会
- "اتفاق التعاون بشأن التنبؤ واتقاء الكوارث الطبيعية والتكنولوجية والتخفيف من آثارها" في الصينية 关于预报预防及减轻自然和技术灾害的合作协定
- "الحلقة الدراسية المعنية بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في التخفيف من حدة آثار الكوارث الطبيعية" في الصينية 应用空间技术减轻自然灾害影响讨论会
- "الدول ذات القدرات الفضائية الكبرى" في الصينية 空间能力大国
- "الهيئة الحكومية الدولية لمكافحة آثار الجفاف والكوارث الطبيعية الأخرى" في الصينية 政府间抵抗干旱和其他自然灾害影响机构
- "اتفاقية بشأن الاتصالات في حالات الكوارث" في الصينية 灾害通讯公约
- "الحلقة الدراسية الإقليمية بشأن التأهب للكوارث" في الصينية 区域备灾讨论会
- "حلقة العمل الدولية للأمم المتحدة بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء ضمن إطار النظم التعليمية" في الصينية 联合国空间技术应用于教育系统国际讲习班
- "بروتوكول ميثاق الطاقة بشأن كفاءة الطاقة والجوانب البيئية ذات الصلة" في الصينية 能源宪章能源效率和有关环境问题议定书
- "ندوة بشأن التنمية الشاملة لمنطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية" في الصينية 大湄公河次区域综合开发专题讨论会
- "المؤتمر الدولي بشأن الاتجار بالنساء والفتيات" في الصينية 反对贩运妇女和女童国际会议
- "فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية والمنظمة البحرية الدولية المعني بتعديل اتفاقية عام 1952 بشأن حجز السفن" في الصينية 贸发会议/海事组织修订1952年海轮扣留公约联合政府间专家组
- "المشاورة الفنية لاستعراض التقدم في التنفيذ الكامل لخطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغيرالمبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه وخطة العمل الدولية بشأن إدارة طاقات الصيد والترويج لتنفيذهما" في الصينية 审查预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划的进展情况并促进其全面实施的技术协商
- "الحلقة الدراسية الدولية واجتماع فريق الخبراء بشأن الاستراتيجيات والسياسات لمشاركة كبار السن في التنمية" في الصينية 老年人参与发展的战略和政策国际讨论会暨专家组会议
أمثلة
- الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى
空间与重大灾害问题国际宪章 - وتجدر الإشارة إلى أن الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى يتضمن أيضا تحليلا مفصلا لأسباب الكوارث.
应当指出,《空间与重大灾难国际宪章》中还包括对灾害成因的详细思考。 - (ب) " الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى " ، قدّمه ممثّل كندا؛
(b) 加拿大代表的 " 空间与重大灾害问题国际宪章 " ; - (ي) " الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى " ، قدمه ممثل الأرجنتين؛
(j) " 空间与重大灾难国际宪章 " ,由阿根廷代表介绍; - (ب) " تيسير الاستفادة العالمية من الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى " ، قدَّمه ممثل فرنسا؛
(b) " 《空间和重大灾害问题国际宪章》的全球共享 " ,由法国代表介绍; - واستهدف التدريب أيضا التوعية بالآليات القائمة للوصول إلى المعلومات الفضائية، من قبيل الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى ومبادرة الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية.
这次培训还旨在提高对当前天基信息获取机制的了解,如《空间与重大灾害问题国际宪章》和全球监测促进环境和安全举措。 - وقد تعاون نظام " سنتينل آسيا " في أعقاب إعصار كتسانا، وتم تنشيط الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى لدعم الاستجابة لإعصار " بارما " .
亚洲哨兵计划已经加入了帕尔马台风的灾后工作,《空间与重大灾害国际宪章》也已得到激活,以支持对帕尔马台风的应对。 - وبفضل التعاون الوثيق فيما بين عدة مؤسسات تابعة للأمم المتحدة (انظر الإطار 7) أمكن تحقيق معظم حالات تفعيل الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى في أفريقيا.
在非洲,由于联合国的一些实体开展了密切的合作,空间与重大灾害问题国际宪章的几乎所有各项活动均能得以展开(见方框7)。 - 18- والغرض من مبادرة الوصول الشامل في إطار الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى هو تعزيز مساهمة الميثاق في إدارة الكوارث في جميع أنحاء العالم، ويجري تنفيذها تدريجياً.
《空间与重大灾害问题国际宪章》的全面普及举措目的是进一步加强该《宪章》对全世界灾害管理的贡献,目前正在逐步实施。 - 169- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن العمل الذي اضطلع به الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى على مدى العام الماضي هو مثال ناجح لقيمة عمليات رصد الأرض المنسقة.
小组委员会满意地注意到,《空间与重大灾害问题国际宪章》在过去一年所开展的工作是成功的范例,起到协调的地球观测作用。
كلمات ذات صلة
"الميثاق الاجتماعي الأوروبي" بالانجليزي, "الميثاق الاوروبي لتخطيط الحيز الاقليمي" بالانجليزي, "الميثاق التأسيسي لمركز معلومات السوق والخدمات الاستشارية الخاصة بالمنتجات السمكية فى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" بالانجليزي, "الميثاق التأسيسي لمركز معلومات السوق والخدمات الاستشارية الخاصة بالمنتجات السمكية فى المنطقة العربية" بالانجليزي, "الميثاق الثقافي الأفريقي" بالانجليزي, "الميثاق الدولي للتربية البدنية والرياضة" بالانجليزي, "الميثاق الدولي للتربية البدنية والنشاط البدني والرياضة" بالانجليزي, "الميثاق الديمقراطي للبلدان الأمريكية" بالانجليزي, "الميثاق السياسي" بالانجليزي,